La traduzione d'autore

Sono raccolti in questo volume gli interventi che hanno dato vita al Ciclo di conferenze "La traduzione d'Autore" organizzato nel 2006 dal Corso di Laurea Specialistica in "Traduzione dei testi letterari e saggistici" dell'Università di Pisa. I testi degli interventi, qui presentati nelle forme del saggio o dell'intervista, si pongono come testimonianza di scrittori di fama internazionale sulla loro esperienza di Autori ampiamente tradotti in numerose lingue del mondo, che a loro volta sono stati traduttori da lingue e culture anche molto distanti. In questo senso, essi rappresentano un momento di riflessione alta sulla traduzione come laboratorio creativo ed esperienza di scrittura in cui le voci del Testo, dell'Autore e del Traduttore si intrecciano polifonicamente, in un gioco di continui confronti, compromessi e condizionamenti con le forme e le sostanze che forgiano i significati linguistici.